Сюда выкладываем цитаты участников форума или те, что ассоциируются с ними
Не стесняйтесь самостоятельно приносить цитаты из постов своих соигроков, которые, по вашему мнению, этого заслуживают!
Обскур перешёл в режим архива, поэтому регистрация новых игроков не проводится.
Нашим игрокам по-прежнему доступны все игровые и прочие темы, поэтому можете продолжить общаться во флуде или же играть, если вам нужно тихое место для любых ваших игр по любым фандомам.
Если вам понадобится принять нового соигрока, то напишите в ЛС Марии Караджиале
ПОСМОТРЕТЬ ЗАЯВКУ
ПОСМОТРЕТЬ ЗАЯВКУ
ПОСМОТРЕТЬ ЗАЯВКУ
ПОСМОТРЕТЬ ЗАЯВКУ
ПОСМОТРЕТЬ ЗАЯВКУ
Fantastic Beasts: Obscurial |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Fantastic Beasts: Obscurial » Флуд » ❖ цитаты
Сюда выкладываем цитаты участников форума или те, что ассоциируются с ними
Не стесняйтесь самостоятельно приносить цитаты из постов своих соигроков, которые, по вашему мнению, этого заслуживают!
Геллерт беззвучно усмехнулся, не размыкая губ, и злоба в его груди усилилась, разрослась, напиталась кровью, ведь никто и ничто на свете не в праве указывать ему, Геллерту Гриндевальду, кого считать своим недругом или другом, а кого оставить на съедение жалкому, высохшему, как бычья кишка, сжимающемуся от страха карцеру.
в копилку к складывающемуся образу.
Она выглядела очень даже довольной собой. Прикрывала глаза легко и трепетно, как бабочка трепещет своими крыльями, и заглядывала с невзрачной высоты своего роста собеседнику куда-то прямо в душу. На самом же деле, конечно, Анвен была и разочарована, и раздражена - шансов разузнать о том, в чем именно заключалось развлечение, практически не оставалось. Она ведь сама и была, как выяснилось, экспертом. "Экспертом, колпак красный меня раздери"
С нетерпением жду момента, когда трепетная Анаис начнет швыряться боевыми заклинаниями
Безотчётным взглядом скользя по букетам, он уже ожидает увидеть там маки, но это тривиальные лилии. Много лилий. Их длинные лепестки изгибаются точно изящные пальцы, белые будто уже мертвы. Сонм мёртвых пальцев - чудесная метафора, плод больного сознания. Если даже цветы здесь напоминают о смерти, не повод ли это сбежать поскорей?
Чудесная метафора, не поспоришь
Весь их отряд был словно ребенком, играющим в прятки и прячущимся за короткой шторой, из под которой у него торчали ноги. Это только вопрос времени, когда его найдут. Это только вопрос времени, когда мышеловка захлопнется и на них.
Но чем больше ораторствовал посетитель, тем плотнее сжимались губы шефа МРАКа, словно запас лексики у собеседников был один на двоих. К окончанию тирады рот болгарина превратился в тонкую линию, наводящую на мысли об удавке ловкого убийцы, способного с ее помощью перерезать горло.
Парад замечательных метафор
Для внутренней свободы по сути необходимо только одно - понимать, что девяносто процентов окружающих тебя людей - идиоты, и их мнение не должно иметь возможность пробить твою защиту, потому что их слова... они сами не знают, что и зачем говорят. Они выбрасывают в воздух набор фраз, потому что могут, и смотрят на реакцию. Стоит её выдать - и эксперименты продолжатся, так что надо молчать.
Он вспоминал о них, думая о том, что такое есть травницы, чем занимаются, но отчего же то, как она вытягивала боль из его тела голыми руками, ни разу не заставило его вспомнить о ведьмах? Почему он всё пытался рядить её в костюмы ангела господня, если и рядить не нужно - выглядит она именно так, как и следует ведьме. Спутанные волосы её, птичья худоба, огромные горящие глаза и впалые щёки.
бородавок не хватает и носа крючком!
ー Не думаю, что на свете… ー звук, столь непривычный для тибетских привалов, скатывается к шепоту. Будто путник стал невольным слушателем, невольным зрителем, может быть, невольным участником таинства. Елеосвещение для одного лишь больного посреди туманов и с одним лишь священником, которому одежда ー легкий парус, которому так необходимы руки, ищущие сквозь вздувшуюся от ветра ткань строгий ряд костяных мачт.
У братьев все как всегда-до дрожи красиво.
Данимир долго разнашивал обувь и не любил её менять, предпочитая крепкие экземпляры, способные обойти, не скрипнув, дюжину кварталов нефешенебельной части города.
Ваймс!
Но ты и сам справился. По доброй воле решил все девять адовых кругов пройти еще при жизни. А я твой скромный экскурсовод на сегодня, люби и жалуйся
Его узрев среди пустыни той:
«Спаси, — воззвал я голосом унылым, —
Будь призрак ты, будь человек живой!» (с)
"Испугала" - ведь это так легко устроить, правда? Проще простого напугать осязаемым, наглядным примером истинного колдовства человека набожного, перед тем устами своими осквернить прочтённую им молитву.
Испугала, точно пса охотничьего в тренировке натаскивания.
Ничего особенного, процесс воспитания. Станешь храбрее.
Ты так говоришь, будто это что-то плохое (с)
Мамины сказки никогда не походили на те, что Соледад читала в книжках, в которых всё было иначе, неправильно. Глупые слабые принцессы никогда не нравились Соледад. Быть может благодаря сказкам она и выросла такой, как мамины принцессы: способной самостоятельно победить василиска, вылечить всю деревню и дать тумака нерадивому лентяю-принцу.
- Не говори, - шепчет он, чуть подаваясь навстречу её касаниям, и лёгкие пальцы соскальзывают вниз по виску к щеке, - Не говори о боге, - точно так, не упоминая его всуе, не произнося даже в мыслях его имени, они оградятся от всевидящего его взгляда.
И бог забудет о них.
Как с каждым мгновением всё неотвратимее забывает о нём Альфред, одновременно чувствуя облегчение и огромную, злую тоску, вгрызающуюся в сердце.
Анвен оказалась рядом с мужчиной быстрее, чем успела подумать про себя слово "погоня". Ее рука легла на его предплечье и увела за угол, пока вторая доставала из его незащищенного кармана волшебную палочку, упирая ту незнакомцу прямо в живот. Наверное, это было слишком грубо. Но не так грубо, как взрывать невинных магглов, правда же?
Чистая правда, милая. мочи козлов
- Ах, мистер Бат- - Не успела она даже произнести эту громоздкую фамилию, прежде чем ее новый напарник окаменел и рухнул прямо на пол. Тяжело выдохнув, она присела рядом с жертвой аврорских рефлексов, тихим заклинанием освобождая его от пут. И только сделав это, Анвен подняла на Альфреда глаза, осуждающе приподнимая брови и наклоняя голову, чтобы он как следует осознал то, насколько был не прав.
Тут прекрасно вообще все, начиная с "задницы",в которую внезапно обратилась фамилия, до молчаливого "ты не прав"
- Безделушки на пенсии будешь ваять, Грегорович новоявленный, - нахмурился Данимир, для которого Майкью стал синонимом бестолкового мастерового. Попытки доказать шефу, что изготовитель волшебных палочек весьма хорош в своём деле, терпели крах – упрямый болгарин, столкнувшись со столь же непробиваемым упрямством Грегоровича, на веки вечные записал его в бараны.
Взаимно, болван министерский (с)
[AVA]http://s3.uploads.ru/t3xke.jpg[/AVA][NIC]Mykew Gregorovitch[/NIC][STA]Гранд-мастер[/STA]
Целительница смотрит сквозь него, а пациент идет дальше, ступая босыми ногами по холодному полу — никто не озаботился коврами в госпитале. И славно, ведь не нужно чувствовать себя среди врагов комфортно — можно случайно проникнуться к ним благодарностью.
Дождешься от тебя, Дюнкле
С долгим вздохом открыв глаза, Альфред чуть поворачивает голову и смотрит на Агейп. Смотрит, чуть сощурившись - солнце уставилось ему прямо в лицо, тёплые лучи стекают по лбу, путаются в ресницах, проливаются на скулы, катятся вниз, истирая в ничто забытые уже слёзы, легко касаются обветренных губ, застывают каплей на подбородке и падают на ключицу, в раскрытый ворот рубашки, впитываются наконец в кожу и устремляются к сердцу, скованному заледенелой коркой болезненных воспоминаний. Отогревают его, сжимают в ласковых пальцах. Или сердце его согревает Агейп?
-медитирует-
Он отчитывал Бойку за то, что она чуть не погубила важнейший ареал обитания тысячи видов одной своей магической дурью; сравнивал ее со слепыми маглами, а ее интеллект - с троллями; а потом и вовсе пустился в перечисление всех драгоценных и возможных обитателей болот. Бойка его не слушала - впрочем, это оставалось неизменным с того момента, как они сбились с пути.
Великолепный тандем
сопротивления со стороны грозного вояки не слышится, пусть он и не распускается в дружелюбии и не приносит в кабинет чай с жасмином.
А как же кофе во флуд каждое утро?!
а японский театр — это конь стул двадцать восемь ОРРРРРЭ НОООО КОТО ДАААА. Цок-цок тапкой по подмосткам.
в цитаты - плачет -
сам бы и отнес для будущих поколений
[AVA]http://s3.uploads.ru/t3xke.jpg[/AVA][NIC]Mykew Gregorovitch[/NIC][STA]Гранд-мастер[/STA]
— Но вы уверены в том, что это настоящий артефакт, а не позерство торгаша? — при всем уважении к гордому мастеру, Петер эту вывеску о Бузинной палочке воспринимал лишь наполовину.
и это спрашивает парень в вычурной красной мантии.
внезапно очнувшийся разум напомнил голосом Альфреда, что фонарь под глазом ещё можно будет списать на эффект неожиданности, а вот лицевую пластику, за которой придется обращаться к Сольвейг - уже вряд ли.
вот и с моим голосом на уме кто-то чуть не умер *__*
Затуманенный стрессом, алкоголем и неудовлетворенностью, мужчина действовал как десятки раз до этого - совершенно вульгарно и по простому засветил дражайшему руководству в глаз кулаком. Удары перемешались проклятиями и ругательствами. Посох, за который Бланко едко называл шефа фольклорным русским Дедом Морозом, проявил себя в худших традициях северных преданий – едва не проломил артефактору бедовую черепушку при очередном мощном ударе. «Больше никогда не назову эту мерзкую палку бутафорией: дубина она дубина и есть!» Воспользовавшись секундной заминкой испанец нагло укусил ошалевшего начальника за плечо.
Онегин: Стреляю!
Зарецкий: Ранен!
Ленский: да что ж такое…
Онегин: Стреляю!
Зарецкий: Убит!
Онегин: Стреляю.
Зарецкий: хорош уже.
Онегин: я не виноват, спусковой крючок слабый.
Зарецкий: ты человека убил.
Онегин: я знаю, я говно.
Зарецкий: еще какое.
фестралье копыто Гриндевальду в зад
Эта тема превращается в личный сборник перлов Бланко)
- Почему бы нет, почему бы не прятаться, пока есть от кого. Пока не узнаешь, каково это, когда ты хочешь, чтобы тебя нашли, но никто не ищет.
Она пыталась запомнить их мерзкие лица, каждую кривую черточку, каждую злобную тень, но не могла. Все они на одно лицо. Все как один.
Очень клевая деталь для понимания персонажа.
Тоска льется на Эраста Петровича вместе со словами старшего товарища. Тоска и боль от телесных мук, которые подавляют стремления души к правде, к истине, к поведению настоящего офицера на ненастоящей войне. На ничего не стоящей войне, где почитать павших не будут. Они ведь ничего не принесут на своих плечах, где кровью вырисованы эполеты.
Но вообще весь пост чрезвычайно хорош.
Вокруг все слишком мёртво: особняк, изгородь, деревья, склеп. Даже небо низкое и серое, с облаками, словно уже трижды пережеванными.
На почтовых открытках Австрия, определенно, выглядела привлекательней. Но Матей всегда умел находить худшее в великом.
Нет, брат людей, конечно, чурался, но и устраивать из своего окружения псарню вряд ли бы стал. Впрочем, всё могло и измениться. Имя Франк гармонично смотрелось бы как на добермане, так и на австрийце.
Так как можно удивляться тому, что она была легка, подобно бабочке? Что ее движения были беспризорны и легки, а стиль непредсказуем и чист? Чья-то вспышка задевала рассыпающиеся кудри, и чье-то тело рухнуло мешком со смоквой - все это часть игры, в которую им приходилось играть. Это мир, в котором они жили. Это были карты, которые им выдали. А значит единственное, что оставалось, это воспользоваться ими и превратить мир в место, в котором хотелось бы жить.
Восхитительный пост от Анвен, где 2/3 нужно принести сюда.
Для того, чтобы понять происходящее, не нужно было быть Баттлфилдом.
Итак, полевые условия. А если подробнее, то это означало на данный момент полную оторванность от товарищей в связи с обстрелом, недостаток (читай: отсутствие) медикаментов, убитая форма - что магическая, что магловская, и две сломанные палочки в придачу. И всё это при полном помещении раненых.
Да это же один в один моя работа в приемном покое!
Иногда ей кажется, что она много-много старше, чем есть на самом деле, будто каждый год в больнице считается за два или даже три.
Именно так.
Она не умеет отталкивать, словно мышцы разгибатели не работают так, как нужно. Соледад не отталкивает, но уходит, если так нужно. Ей чужды мотивы, которые заставляют иных людей поступать так. Конечно, ей ведом страх, как любому, кто любил когда-нибудь, но страх не_обрести в ней всегда сильнее страха потерять.
просто чудесный штрих к портрету.
- Будет ли утром солнце или освежающий дождь, - почти сурово говорит она, - Ты не посмеешь оттолкнуть меня. И не сможешь.
Краткая инструкция, как любить Альфреда
- Ты никому об этом не расскажешь, - угрожающим тоном приказывает Крам, тыча указательным пальцем в грудь Баттлфилда, изо всех сил сохраняющего серьезность.
Ой, да ладно, классная же байка получится, шеф!
Если бы не связи Герра, его можно было сдать аврорату Италии еще месяц назад, но в подземельях независимой и опасной Корсики хранилось слишком много полезного, чтобы дать чинушам описывать теперь уже государственное имущество
[NIC]Vincenzo Guerra[/NIC]
[AVA]http://sg.uploads.ru/a30yI.gif[/AVA]
[STA]Калигула[/STA]
Папа?
Одурманенная ликером, свежим воздухом и прочими невзгодами
Видать так себе был ликер